Вход
Russian English French German Spanish Ukrainian

«НАШ СПЕКТАКЛЬ ДОЛЖЕН ИГРАТЬСЯ БЕЗ СЛОВ»

logo.jpg

МАРКЕСА ПЕРЕВЕЛИ НА ЯЗЫК СЦЕНЫ

 
 
 
Молодые артисты Театра им. Вахтангова во главе с актером, а теперь и режиссером-дебютантом Валерием УШАКОВЫМ, выпустили спектакль «Маркес. Без слов». После премьеры этой экспериментальной работы, которая состоялась в театре «С.А.Д.», обозреватель «Театрала» задал несколько вопросов постановщику. 
 
– Валерий, в ваших руках оказался, пожалуй, не самый легкий материал, поэтому хочется спросить: почему Маркес? 

– Всё просто: это один из самых любимых моих авторов, чьи произведения насыщены метафорами, а это само по себе просится на сцену.
 
Начиналось всё со «Ста лет одиночества». В ходе репетиций мы с актёрами пришли к выводу, что наш спектакль должен играться без слов.
 
Конечно, мне возразят, что поэтика любого литературного произведения строится на словах, но попробуйте сделать инсценировку Маркеса – слова тут же потеряют свою магию. Я очень хотел участвовать в этом спектакле в качестве артиста, но вскоре убедился, что должен делать что-то одно – либо играть, либо ставить. И потому решил выступить только лишь как режиссер.
 
– Это ваш режиссерский дебют?
– Да, ничего подобного никогда прежде не делал, хотя с удовольствием пишу инсценировки. Мне хотелось выпустить спектакль в духе Джеймса Тьерре – потрясающего режиссера, внука Чарли Чаплина. Эквивалента его творчеству я в России еще не встречал, если не считать театр Полунина или творчества, скажем, Леонид Енгибарова, но все же Тьерре это нечто другое. Таких настоящих мимов вообще единицы…

 
Мим – это всегда какой-то одинокий человек, который находится в конфликте с пространством. У Тьерре все интересно, но у него нет истории, нет сюжета в классическом понимании этого слова. А мне хотелось, чтобы мы привнесли в этот жанр историю, драматический материал, чтобы спектакль был понятен всем зрителям, чтобы он стал доступен на любом уровне. Понятен без слов.

 
– Результатом довольны?
– В целом очень доволен, а над частностями мы работаем, отрабатываем детали перед каждым спектаклем, по результатам прошедшего показа что-то меняем.  «Без слов» – это не название жанра, а скорее суть спектакля, как бы состояние главного героя на момент начала действия.
 
В нашем спектакле главный герой Аурелиано – собирательный образ. Отчасти это полковник Аурелиано Буэндиа (герой романа «Сто лет одиночества»).
 
 
А с другой стороны это сам Маркес, что находится в жизненном тупике. Он чувствует, что находится в преддверии чего-то колоссального, что изменит навсегда его жизнь, но он пока не знает как выразить то, что зреет в его душе, с чего начать этот роман. Это о Маркесе, который находится в преддверии «Ста лет одиночества». Маркес обращается к своему прошлому, к воспоминаниям о своей семье, чтобы начать этот роман, чтобы найти ключ, подобрать первое слово. О лабиринтах сознания, наверное, этот спектакль.
 
– Это, наверное, трудно объяснить в интервью?
– Это сложно. Это надо смотреть. Персонажи не говорят, они повествуют свои истории бессловесными этюдами, цирком, мимансами, номерами, иногда танцами. И при этом, я уверен, что это понятная история. Но я слукавлю, если скажу, что текста нет совсем. Есть там у нас текст от рассказчика. Он звучит в исполнении Анатолия Сергеевича Меньшикова – из старого такого, охрипшего граммофона. Периодически он что-то комментирует, но при этом напрямую с сюжетом это не пересекается, то есть не является прямой иллюстрацией, пояснением.
 
 
– Своего рода смешение жанров?
– Да, на этом стыке и рождается наша история.
 
– В спектакле участвуют артисты Театра им. Вахтангова?
– Да. Так или иначе все артисты, занятые в спектакле «Маркес. Без слов» заняты в репертуаре Театра имени Вахтангова. Лада Чуровская, Анастасия Жданова, Василий Цыганцов, Марк Бурлай, Ян Гахарманов. А Андрей Вистинь – особая гордость этого спектакля, он не только выступает в качестве артиста, Андрей также является профессиональным каскадёром. Мастером исторического фехтования. Вместе с Василием Цыганцовым они поставили в спектакле бой на мечах. Остальная команда тоже вахтанговская. Художник по свету Михаил Хвастунов. Мария Бутусова – Художник- Постановщик спектакля ученица главного художника Театра Вахтангова Максима Обрезкова. Спектакль мы играем в театре «С.А.Д.», которым руководит Кирилл Рубцов, также актёр Театра Вахтангова. Для спектакля по Маркесу там, на мой взгляд, самое подходящее пространство. Театр находится внутри пальмовой оранжереи, где царят джунгли родной Маркесу Колумбии. Так что, если прийти на спектакль заранее, то можно побродить по тропическим лабиринтам, подобно маркесовскому герою, погрузиться в атмосферу. Думаю, восприятию спектакля это только поможет.
 
 
Подробнее ...

«Язык героев Маркеса на сцене должен быть нестандартным»

«Маркес. Без слов» в Театре С.А.Д.
 

Нас заболтали – собственный ум, потоки информации, говорливые друзья…  В голове слишком много шума – услышать себя невозможно…  А порой так хочется обойтись без слов. Именно так и поступил Валерий Ушаков – создатель  пластического премьерного спектакля «Маркес. Без слов». В студенческие годы роман «Сто лет одиночества» перевернул его сознание, позже он жадно изучал Маркеса полностью. Симбиоз увлечения вылился в спектакль.

«Он вдохновил меня на первую режиссёрскую работу, — говорит Валерий, — но это вовсе не означает, что я хотел поставить «Сто лет одиночества». Маркес разбудил во мне творческие силы, которые хотели найти некий выплеск. Для меня желание работать, желание что-то сделать – и есть энергия Маркеса и он сам – ни его романы и не созданные им миры, а то прекрасное, на чём держится творчество».

А на пластическое выражение режиссёра вдохновил Джеймс Тьерре — внук Чарли Чаплина и его спектакли каждый год приезжают в Москву на Чеховский фестиваль. И отец у него артист цирка, так что кухня эта ему близка и очень нравится.

«Я почему-то, даже не знаю почему, — продолжает Валерий, — понял, что Маркес должен быть поставлен именно так, без слов, язык его героев на сцене должен быть нестандартным. Книгу лучше почитать – слова сильная сторона её автора, но это его сила. Со сцены пришлось бы только читать отрывки, диалогов там нет, нет драматических ситуаций. С Маркесом это, думаю, было бы плохо, да и слово произнесённое – уже ложь. Мы решили найти чистоту, и увидели её в отказе от говорения».

Команда Ушакова – молодые вахтанговцы с горящими глазами, гибкими телами, готовые броситься в бездну магического реализма. Постановка требовала такой нагрузки, с которой могла справиться только молодёжь подобного розлива. Валерий искал людей, которые смогут разговаривать на языке под названием physical theatre, где язык тела – больше, чем слова.

«Мне кажется, — говорит Валерий, — что сам Маркес, будучи умудрённым  тысячелетними знаниями «старцем», на самом деле молодая сущность, это сквозит через все его произведения. Поэтому с ним справятся только молодые – надо было быть по-юношески увлечённым, чтобы эта работа пошла».

Да и совершенно серьёзно, по мнению Ушакова, к Маркесу подходить невозможно. Это будет бездна отчаяния, великий колумбиец рациональному разбору не поддаётся: «Думаю, он по-хорошему, как многие авторы, издевается над свои читателем, немножечко играет в бисер».

А ещё этот спектакль могут смотреть слабослышащие. Для них постановок в Москве катастрофически не хватает. Есть театр «Недослов», отдельные редкие постановки, а потребность большая.

«Однажды застал у кассы Театра Вахтангова таких любителей Мельпомены, — делится Валерий. – Они пришли на «Анну Каренину» раз, наверное, десятый, а хотели бы посмотреть не только её. Это тоже дало моей задумке добавку к вдохновению».

Наверное, иллюзия, что речь – лучший выразитель глубинного. Попробуйте в этом убедиться. Без слов.

Наталья Косякова

СЦЕНЫ ИЗ СПЕКТАКЛЯ

Марк Бурлай (Полковник)

Анастасия Лукьянова (Урсула) и Василий Цыганцов (Отец)

Лада Чуровская (Прекрасная дама) и Ян Гахарманов

Анастасия Лукьянова

Андрей Вистинь (Тёмный рыцарь)

Марк Бурлай

Фото: Татьяна Чиченкова

Источник: 

 

Подробнее ...

Алена Якимова

Алёна Якимова 

Родилась 22 сентября 1986 года в городе Набережные Челны.

В 2010 году окончила ВТИ им. Б.В.Щукина (руководитель курса - Р.Ю.Овчинников).

С 2014 года работает в Театре С.А.Д.

 

Дипломные спектакли:

Панька Зыкова - И.Грекова «Вдовий пароход» (реж. Н.Дворжецкая, Н.Павленкова);

Ф.Сологуб «Беда от нежного сердца» (реж. П.Любимцев);

Настенька - Ф.М.Достоевский «Село Степанчиково» (реж. Ю.Авшаров);

Лукерья - М.Горький «Дети солнца» (реж. Р.Дробот);

Жена - Б.Брехт «Страх и нищета третьей империи» (реж. А.Коручеков)

Работы в Театре С.А.Д.

ЩЕЛКУНЧИК в стиле стимпанк, роль Мари (Реж. В. Игнатов и М. Литвинова)

Подробнее ...

Артем Четвериков

 Четвериков Артем Владимирович, родился 30 сентября 1989 года, закончил театральную школу №232 при Щепкинском училише в 2007 году и Ярославский Государственный Театральный Институт в 2012 году по специальности Артист театра Кукол. С 2012 года работал в Московском детском театре Марионеток, театре «Триксер», с 2013 года работает в театре «Тень» и с 2014 года в Театре С.А.Д.

 

Работы в Театре С.А.Д.:

Роль - Щелкунчик в спектакле ЩЕЛКУНЧИК в стиле стимпанк. Реж. В. Игнатов и М. Литвинова

Подробнее ...

Наши друзья и партнеры:

Вход или регистрация